语文的英语翻译需要根据具体语境选择准确表达,以下是综合说明:
核心翻译
语言名称 :使用 Chinese (单数/复数同形)
学科领域 :使用 language (单数)表示语言学科本身
常见搭配与扩展
形容词 :Chinese(中国的)
名词 :Chinese nation(中华民族)
其他相关词汇 :ancient Chinese(古代汉语)、modern Chinese(现代汉语)、overseas Chinese(海外华人)
易混淆点说明
避免混淆 Chinese (语言)与 Chinese(中国人/汉语) 的翻译。例如:
"Chinese language" 应翻译为 language (学科)或 Chinese (语言)
"Chinese people" 翻译为 Chinese (民族)
补充说明
若特指“中文(文字/书写系统)”,可用 Chinese characters
在计算机领域,"编程语言"为 programming language
建议根据实际使用场景选择准确翻译,例如:
"学习语文":Study Chinese(学科)
"中文写作":Chinese writing(技能)
"中华民族":Chinese nation(文化概念)