所有栏目

遗子说文言文翻译

作者:成语讲解

《遗子说》的文言文翻译是:外来有广泛购买耕地用的土地和居住的地方用来遗留他的儿子的人,他说:不像是不足够用来遗留我的儿子了。

”张子听说而追问他说:儿子的父亲遗留给儿子多少?儿子的祖先遗留你父亲再是多少”。

外来的人说:我的祖先所遗留少了些耕作用的土地和破旧简陋的小屋罢了,我的父亲开始搜括这些,到我再搜括这些。

1、”张子说:如果是这样,就是喜欢用儿子的心情急切追求的样子作为如同儿子的计策?”外来的人说:人的儿子,也喜欢得到人人对他的尊敬而且聪明,像我父子能够自己开创建立的人”。

2、原文:客有广买田宅以遗其子者,其言曰:不如是不足以遗吾子。

3、”张子闻而诘之曰:子之父遗子几何?子之祖遗若父又几何?”客曰:吾祖所遗簿田敝庐耳,吾父始拓之,至予又拓之。

4、”张子曰:若是,则安用子之汲汲焉为若子谋也?”客曰:夫人之子,亦安得人人贤且智,如吾父子之能自创立者。

热点导航
教育资讯 知道问答 公考资讯 司法考试 建筑知识 工作范文 大学排名 报考专业 学习方法 句子美文 秒知回答 作业解答 精选答案 知途问学