所有栏目

谢中书书翻译成白话文

作者:成语讲解

《谢中书书》的翻译是:山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的。

巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底。

两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。

1、青葱的林木,翠绿的竹丛,四季常存。

2、清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声。

3、夕阳快要落山的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面。

4、这里实在是人间的仙境啊。

5、自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽的景色了。

6、《答谢中书书》是南朝文学家陶弘景写给朋友谢中书的一封书信。

7、文章以感慨发端:山川之美,古来共谈,有高雅情怀的人才可能品味山川之美,将内心的感受与友人交流,是人生一大乐事,反映了作者娱情山水的思想。

8、作者正是将谢中书当作能够谈山论水的朋友,同时也期望与古往今来的林泉高士相比肩。

热点导航
教育资讯 知道问答 公考资讯 司法考试 建筑知识 工作范文 大学排名 报考专业 学习方法 句子美文 秒知回答 作业解答 精选答案 知途问学