所有栏目

of和for的用法与区别越详细越好.希望补充些列句

作者:木哥考研

for 一般表示“为了”,例如:Its not good for your health." 还可以表示直接的原因;of是指“...的”,例如:a friend of mine 翻译时有的时候也可以省略。

相关介绍

例句:

The new drug has great significance for the treatment of the disease.

这种新药对于这种病的治疗有重大的意义。

For years we had little knowledge of what life was like inside China.

以往很多年我们对于中国国内的生活情况所知甚少。

He had to go to the hospital for treatment.

他不得不去医院接受治疗。

My cooking is of the 'quick and simple' variety.

我做饭菜属于既快捷又简单的那一类。

In school, he was not one of the achievers.

上学时他不属于拔尖的那类。

This is one of the most commonly used methods.

这是最常采用的方法之一。

热点导航
教育资讯 知道问答 公考资讯 司法考试 建筑知识 工作范文 大学排名 报考专业 学习方法 句子美文 秒知回答 作业解答 精选答案 知途问学