所有栏目

awkward和embarrassed区别

作者:说教育

awkward和embarrassed的区别:中文含义不同、词性不同、用法不同。awkward只作形容词,意为“令人尴尬的”、“难对付的”、“不方便的”,一般形容缺乏技能或能力的人;embarrassed可作形容词和动词,意为“窘迫的”、“使尴尬”,后面常接介词at/in/with。

1、词性不同

embarrass可用作动词,而awkward可用作形容词。

2、用法不同

awkward:awkward修饰人时意思是“笨拙的,不灵活的,不自然的,不得体的”; 修饰物时意思是“难操纵的,使用不便的; (处境)尴尬的,困窘的”; 修饰事时意思是“难处理的,棘手的”。

embarrassed:后接介词at或in意为“笨拙的”,宾语为名词或动名词,多指物或事。后接介词with意为“笨拙”,宾语多为表示工具的名词。

3、中文含义不同

awkward令人尴尬的;使人难堪的 ,可以修饰事物

There was an awkward silence.

一阵令人尴尬的沉默。

embarrassed (尤指在社交场合)窘迫的,尴尬的,害羞的,指的是人的状态

She's embarrassed about her height.

她因自己个子高而困窘。

热点导航
教育资讯 知道问答 公考资讯 司法考试 建筑知识 工作范文 大学排名 报考专业 学习方法 句子美文 秒知回答 作业解答 精选答案 知途问学